English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 12:10
When they were past the first and the second guard posts, they came to the iron gate that leads to the city, which opened to them of its own accord; and they went out and went down one street, and immediately the angel departed from him.
അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ കാവലàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ഇരിമàµà´ªàµ വാതിൽകàµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿. അതൠഅവർകàµà´•àµà´‚ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ† à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ; അവർ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿ ഒരൠതെരàµà´µàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, ഉടനെ ദൂതൻ അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 16:4
Let My outcasts dwell with you, O Moab; Be a shelter to them from the face of the spoiler. For the extortioner is at an end, Devastation ceases, The oppressors are consumed out of the land.
മോവാബിനàµà´±àµ† à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നീ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠമറവായിരികàµà´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പീഡകൻ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; കവർചàµà´š അവസാനികàµà´•àµà´‚; ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
1 Kings 8:25
Therefore, LORD God of Israel, now keep what You promised Your servant David my father, saying, "You shall not fail to have a man sit before Me on the throne of Israel, only if your sons take heed to their way, that they walk before Me as you have walked before Me.'
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠഎനàµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദാസനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടകàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Joshua 24:17
for the LORD our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way that we went and among all the people through whom we passed.
à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അടിമവീടായ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കാൺകെ à´† വലിയ അടയാളങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ നടനàµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ സകലജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´¨àµ‡à´¯à´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 8:45
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
നീ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ യാചനയàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ പാലിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Exodus 33:7
Moses took his tent and pitched it outside the camp, far from the camp, and called it the tabernacle of meeting. And it came to pass that everyone who sought the LORD went out to the tabernacle of meeting which was outside the camp.
മോശെ കൂടാരം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൂരതàµà´¤àµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ഇടàµà´Ÿàµ. യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ.
Numbers 11:7
Now the manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium.
മനàµà´¨à´¯àµ‹ കൊതàµà´¤à´®àµà´ªà´¾à´²à´°à´¿à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നിറം à´—àµà´²àµà´—àµà´²àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ‡à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 21:36
and from the tribe of Reuben, Bezer with its common-land, Jahaz with its common-land,
രൂബേൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ബേസെരàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
Isaiah 14:32
What will they answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, And the poor of His people shall take refuge in it.
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ മറàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµ‹: യഹോവ സീയോനെ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവിടെ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡.
2 Samuel 1:16
So David said to him, "Your blood is on your own head, for your own mouth has testified against you, saying, "I have killed the LORD's anointed."'
അവൻ അവനെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ. ദാവീദൠഅവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ നിനàµà´±àµ† തലമേൽ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµ† ഞാൻ കൊനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ നിനàµà´±àµ† വായൠകൊണàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ വിരോധമായി സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 14:10
So he sent and had John beheaded in prison.
ആളയചàµà´šàµ തടവിൽ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ† ശിരഃഛേദം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
John 6:22
On the following day, when the people who were standing on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except that one which His disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with His disciples, but His disciples had gone away alone--
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ കടൽകàµà´•à´°àµ† നിനàµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ ഒരൠപടകലàµà´²à´¾à´¤àµ† അവിടെ വേറെ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚, യേശൠശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പടകിൽ കയറാതെ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മാതàµà´°à´‚ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 27:2
Let another man praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.
നിനàµà´±àµ† വായലàµà´² മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» , നിനàµà´±àµ† അധരമലàµà´² വേറൊരàµà´¤àµà´¤àµ» നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Chronicles 2:48
Maachah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
അവൾ മദàµà´®à´¨àµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശയഫàµ, മകàµà´¬àµ‡à´¨à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഗിബെയയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശെവാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; കാലേബിനàµà´±àµ† മകൾ à´…à´•àµà´¸à´¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. ഇവരതàµà´°àµ‹ കാലേബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
1 Kings 8:55
Then he stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying:
അവൻ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´à´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആശീർവàµà´µà´¦à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Leviticus 17:2
"Speak to Aaron, to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, "This is the thing which the LORD has commanded, saying:
നീ അഹരോനോടàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š കാരàµà´¯à´‚ ആവിതàµ:
Micah 7:16
The nations shall see and be ashamed of all their might; They shall put their hand over their mouth; Their ears shall be deaf.
ജാതികൾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലവീരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ വായàµà´®àµ‡àµ½ കൈ വെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെകിടരായàµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Joshua 13:5
the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad below Mount Hermon as far as the entrance to Hamath;
സീദോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ മെയാരയàµà´‚ ഗിബെലàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശവàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അടിവരാതàµà´¤à´¿à´²àµ† ബാൽ-ഗാദൠമàµà´¤àµ½ ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚വരെയàµà´³àµà´³ ലെബാനോൻ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚;
Genesis 31:11
Then the Angel of God spoke to me in a dream, saying, "Jacob.' And I said, "Here I am.'
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ; ഞാൻ ഇതാ, à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 5:8
Woe to those who join house to house; They add field to field, Till there is no place Where they may dwell alone in the midst of the land!
തങàµà´™àµ¾ മാതàµà´°à´‚ ദേശമദàµà´§àµà´¯àµ‡ പാർകàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ മറàµà´±à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´²à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´µàµà´‚ വീടോടൠവീടൠചേർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ വയലോടൠവയൽ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚!
Exodus 12:20
You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread."'
à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šà´¤àµ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 3:27
After them the Tekoites repaired another section, next to the great projecting tower, and as far as the wall of Ophel.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ തെകàµà´•àµ‹à´µàµà´¯àµ¼ കവിഞàµà´žàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വലിയ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ ഔഫേലിനàµà´±àµ† മതിൽ വരെ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´à´¾à´—à´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Psalms 102:8
My enemies reproach me all day long; Those who deride me swear an oath against me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ ഇടവിടാതെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചീറàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† പേർ ചൊലàµà´²à´¿ ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 8:12
They shall wander from sea to sea, And from north to east; They shall run to and fro, seeking the word of the LORD, But shall not find it.
à´…à´¨àµà´¨àµ അവർ സമàµà´¦àµà´°à´‚à´®àµà´¤àµ½ സമàµà´¦àµà´°à´‚വരെയàµà´‚ വടകàµà´•àµà´®àµà´¤àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഉഴനàµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ അലഞàµà´žàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
John 6:50
This is the bread which comes down from heaven, that one may eat of it and not die.
ഇതോ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨ à´…à´ªàµà´ªà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.